Début Episode :
Il est toujours question de lignes. La ligne d'arrivée à la fin de l'internat, attendre en ligne d'être appelé à la table d'opération et la ligne la plus importante de toute : la ligne entre vous et ceux avec lesquels vous travaillez. Ca n'apporte pas d'être trop intime, de devenir ami, il faut mettre des limites entre vous et le reste du monde. Les autres sont bien trop compliqués. Il est toujours question de ligne, tracer des lignes dans le sable et prier très fort que personne ne les franchissent.
Fin Episode :
A un moment, vous devez prendre une décision, les frontières ne maintiennent pas les autres à distance, elles vous enferment. La vie est compliquée, c'est comme ça. Donc vous pouvez gâcher votre vie en traçant des lignes ou vous pouvez vivre votre vie en les franchissant. Mais il y a certaines lignes qui sont beaucoup trop dangereuses à franchir. Je sais déjà une chose, si vous êtes prêts à prendre le risque, la vue de l'autre côté est spectaculaire !
Américain :
It's all about lines. The finish line at the end of residency. Waiting in line for a chance at the operating table. And then there is the most important line. The line separating you from the people you work with. It doesn't help to get too familiar. To make friends. You need boundaries. Between you and the rest of the world. Other people are far too messy. It's all about lines. Drawing lines in the sand. And praying like hell no one crosses them.
At some point you have to make a decision. Boundaries don't keep other people out. They fence you in. Life is messy. That's how we're made. So you can waste your life drawing lines. Or you can live your life crossing them. But there are some lines ...
... that are way too dangerous to cross.
Here's what I know. If you're willing to take the chance, the view from the other side is spectacular.